Definition of Terms

The following are definitions and pronunciations of some common terms in our grove:

NOTE ON SYMBOLS:
I've decided to use the IPA symbols with some of the more difficult, obscure Welsh sounds (such as the notorious "ll")

ch:   χ: voiceless uvular fricative--ch as in Loch
dd:  �: voiced dental fricative--"th" as in "this"
th:   θ : voiceless dental fricative--"th" as in "think"
ll:    ɬ : lateral voiceless alveolar fricative; placing the tip of your tongue on the roof of your mouth behind the teeth (but not touching the teeth), make the English "l" sound, but while exhaling, as if also making the sound of the letter "h"

 

A
An Dagda: [an DIY-yu] [an DAG-dah]
lit. "the good god", the All-father of the gods. Actually an Irish deity.

alban: [AHL-bahn] 
a presumably obsolete Welsh word refering to the solistices and equinoxes as "points"

Arthan: [AR-θan]
An obscure word which seems to be connected to the word arth, meaning "bear." If so, then the holiday of "Alban Arthan"--the winter solstice--would mean "Point of the Bear."

athro (n.m.; n.f athrawes): [AH-θro; ah-θRAH-wis] 
a teacher.

awen: [AH-win] 
divine poetic inspiration

Awen o Duwiau: [AH-win o DOO-ee-ow] 
literally "divine inspiration from the gods", used to mean the channeling of a god

awenydd (pl. awenyddion): [ah-WIN-u�] 
literally "one who is divinely inspiried"; a channeler.

Awst: [AWST]
August; the holiday of "Calan Awst" (what the Irish call Lughnassadh) means "First Day of August"

 

B
Bore da!: [BOR DAH]
good day!

Brigedd: [BREE-ge�]
lit. "height, excellence". Old Welsh; compare with the modern Welsh brig, which has the same meaning. Our Welsh name for the goddess best known by her Irish name Brigit, but also in the Romanized Brigantia.

Byddedd Felly [BU�-e� VEɬ--ee]
"Let it be so!"

Bydded y pyrth ar agor: [BU�-ed uh purθ ar AG-or]
"Let the gates be open"

 

C
Calan: [KAL-an]
"First of the month", derived from the Latin Kalends. It is usually used in Welsh to refer to certain holidays which fall on the first of the month, such as Calan Mai (May Day/Beltane) and Calan Awst (Lammas/Lughnassadh). It is also used, however, to refer to November 1 in the name Calan Gaeaf, meaning "First Day of Winter," which the Irish call Samhain, meaning "summer's end," which ultimately carries the same sense as Calan Gaeaf.

Canol: [KA-nol]
"Midpoint" in the calendar. We use it to refer to Canol Gaeaf (Middle of Winter)--February 1 (Candelmas/Imbolc), which is the midpoint of the Celtic calendar's winter half.

Cernunnos: [ker-NOON-os]
Gaulish; "the horned one".

coch: [KOχ]
"red" as in the color (as opposed to rhudd, which has the connotatio of "bloody")

crefydd: [KREH-vu�]
lit. "religion"; a religious order within the grove. The orders are usually dedicated to one of our seasonal gods. The four main orders are those of Brigedd, Lleu, Rhiannon, and Math. They are devoted to studying that particular deity and worshipping Him or Her.

Croeso: [KROY-so]
lit. "Welcome!"

cyfaill: [ku-VAY-iɬ] 
"friend", a non-voting member of the grove whose duties are much lighter than that of a Tylwyth

Cymryd ein aberth: [KUM-rud ayn AH-berθ]
"Accept our sacrifice"

 

D
D�n: [DOAN, like "loan"]
probably from the PIE *danu- meaning "river", from which the Danube (Latin Danuvius), and Don (the Scottish, English, and Russian rivers) derives their names. D�n is the mother of the gods, analogous to the Irish Danu/Danand/Anu/Anand. There is even a Vedic river goddess named Danu.

du: [DOO]
"black" as in the color.

Dyfodwch at ni! [du-VO-dooχ AT NEE]
"Come unto us!"

 

E
edmygydd (pl. edmygyddion) [ed-MUG-u�]
praiser

Eilir [EYE-lir]
an obsolete word meaning "butterfly", it refers to the Spring Equinox, which is called "Alban Eilir", or, "Point of the Butterfly"--an appropriate symbol for spring.

Elfed [EL-ved]
alternately, Elued, Elved. an obsolete word, possibly related to hydref, which means Autumn. Thus, Alban Elfed means "Point of Autumn", refering to the Autumnal Equinox.

 

F

 

G
Gaeaf [GAI-av]
Winter

Gwas Offeiriad: [GWAS off-IR-ee-ad]
A male acolyte.

gwaharddedig (adj.): [gwa-har�-ED-ig]
lit. "contraband"; those who are banished from the grove.

gwestai (pl. gwesteion) [GWES-tay]
a guest of the grove

gwyn [GWIN]
"white"

 

H
Hefin: [HEH-vin]
lit. "pretaining to summer", summer being the word haf. Thus, Alban Hefin, the Summer Solstice, means "point of that which pretains to summer".

 

L
Lleu Llaw Gyffes: [ɬAY ɬAW GU-ves]
lit. "bright one of with the deft hand". God of Skills.

Llyfr o Arferiadau: [ɬU-ver o ar-ver-ee--AD-ay] 
lit. "Book of Customs"

Llyfr o Cyfraith: [ɬU-ver o kuh-VRIYθ] 
lit. "Book of Laws"; our bylaws.

 

M
Mai: [MAY]
lit. "May", as in the month. Calan Mai--the First of May"--is also sometimes called Calan Haf--"the First of Summer". Thus, Calan Mai--which the Irish call Beltane--is the beginning of the summer half of the year.

Math ap Mathonwy: [MAθ ap maθ-ON-wee]
"math" means "nourisher", but outside of that the name is obscure. God of Justice and Magic.

mesen: [MES-en]
acorn

Mising: [MEE-sing]
"Masked dancer of the woods"; Leni Lenape god of the forests. We call Him with the nature spirits, as it is His land we are using for worship, and offer Him tobacco.

Morwyn Offeiriad: [MOR-win off-IR-ee-ad]
A female Acolyte.

 

N
nyfed: [NUH-ve�] 
"sacred grove", an obsolete, Old Welsh word, derived from the same source as the Gaulish nemeton and Irish nemed. The term grove in Druidry has the same sense of "church"--it is a congregation.

Nyfed Dar Goch: [NUH-ve� DAR GOχ]
lit. "grove of the red oak", that is, Red Oak Grove.

 

O
Offeiriad: [off-IR-ee-ad]
priest

 

P
pen: [PEN] lit "head"; used here as "one who is in charge"

Pen Athro (f. athrawes): [PEN AH-θro] 
Head Teacher

Pen Offeriad: [PEN off-IR-ee-ad]
Senior Druid

Pennaeth: [PEN-aeθ] 
Chieftain

 

R
Rhiannon: [hree-AN-on]
Thought to derive from *Rigantona, meaning "great queen"; Goddess of the Harvest, Horses, and sovereignty.

 

T
tylwyth: [tu-LOO-uθ]
lit. "household, family, tribe, clan"; A full member of Red Oak Grove.

 

W
Wele Ddŵr Bydded [oo-EL-eh �OOR BU�-ed]
"Behold the Waters of Life!"

Wele'r: [oo-EL-ir]
"Behold" as in "Behold the ______"